Sunday, August 28, 2011

Мафини со џем / Jam muffins

scroll down for the recipe in english

се прават многу брзо, а супер се дека средината им е полна со мармалад и не се суви. ставете било каков мармалад. јас ставив од сливи.
рецептот е од овде.


2 шољи брашно
1/2 шоља шеќер
1 кесичка прашок за пециво
2 јајца
1/2 шоља зејтин
1/2 шоља млеко
мармалад или џем

измешајте ги сите состојки, освен мармаладот. наполнете 8 чашки за мафини до пола, ставете во средината 1-2 лажички џем, па дотурете од тестото. ако имате уште тесто, наполнете уште чашки. мене ми излегоа 12.

печете ги мафините во загреана рерна на 200°C околу 10-15 минути.


these are made really quickly and are tasty and interesting because of the jam-filled middle. use any jam you like. i used plum jam.
the recipe is from here.


2 cups flour
1/2 cup sugar
1 tablespoon baking powder
2 eggs
1/2 cup oil
1/2 cup milk
any jelly or jam

combine all ingredients (except the jam) and mix. fill 8 cups of a muffin tin 1/2 full. add 1-2 teaspoons of your favorite jelly or jam to center of each. cover jam with more batter. if you have left over batter, make a few more! i had enough for 12.

bake in a preheated oven at 200°C around 10-15 minutes or until tops are golden brown.
Share/Bookmark

Wednesday, August 24, 2011

Ражничи од свинско и кромид / Onion pork skewers


ова сосче од патлиџани ми е омилено јадење во лето. доволно ми е и само тоа, со убаво меко лепче, ама овој пат направив и ражњичи, за месојадците кај мене дома.

за ражњичите, исечете го месото (свинска кртина, т.е. удина) на парчиња, посолете го и ставете му ако сакате уште некој зачин и втријте го во месото со прсти. јас ставив бибер и каџун. наредете ги парчињата месо на стапчиња наизменично со парчиња кромид и испржете ги во тавче со малку зејтин од сите страни.

за сосот, загрејте малку зејтин во едно тенџере, во него ставете 2-3 исецкани зрели патлиџани (најдобро е да бидат излупени. некогаш во лето се лупат лесно, ако не, потопете ги во вода што врие 1 минута па кога ќе ги извадите лушпата лесно ќе се вади) и пржете ги на тивко додека сосот не се згусне малку. мешајте повремено и смачкувајте ги патчињата патлиџан. при крајот ставете сол, 2-3 лукчиња исечени на ливчиња и свеж магдонос или босилек.


this tomato sauce is my favourite thing to eat in summer. i could eat it alone, just with a peace of crusty bread, but this time i made pork skewers to go with the sauce.

for the skewers, cube the pork, season with salt and your favourite spices and rub the spices into the meat. i used black pepper and cajun. thread the meat pieces alternately with onion pieces onto skewers and fry the skewers in a little oil from all sides.

for the sauce, heat a little oil in a saucepan and add 2-3 ripe tomatoes, peeled and cubed. usually summer tomatoes are easy to peel, but if not, put them for a minute in boiling water and the skin will come off itself. cook the tomatoes on moderate heat until the sauce thickens a little, stirring occasionally and crushing the tomatoes with the spoon, then add salt, 2-3 thinly sliced garlic cloves and chopped fresh parsley or basil.


Share/Bookmark

Thursday, August 18, 2011

Бургери од наут / Chickpea burgers

scroll down for the recipe in english

можеби ќе ви изгледа смешно, ама овие бургери се од цртан филм. на син ми многу му се допадна цртаниот за љубопитното мајмунче џорџ, па го најде неговиот сајт, а таму и овој рецепт.

бургериве се прават многу лесно, а наутот има таков вкус што оди добро со разни зеленчуци, па можете да експериментирате со додавање тиквици, пиперки, пченка... ние сме ги јаделе со рендани моркови, ама највкусни ни се кога во нив има кромитче.


за 12 бургери:
1 шоља сварен наут (оставете го да отстои во вода неколку часа, па варете го додека не омекне)
или
1 конзерва наут (тој не треба да се вари)
3 јајца
сол, бибер
1 шоља презла
1 помал кромид, ситно исецкан
свеж магдонос, исецкан
некој зеленчук (ако сакате)

сварениот наут и јајцата изблендирајте ги, додадете ги другите состојки, измешајте сé да се добие еднолична смеса, па обликувајте ги бургерите со влажни раце и ставете ги да се печат во загреана рерна на 180°C околу 25 минути.


my son really liked the cartoon about curious george. he found his website and there this recipe. he printed it and requested that i make it.

these burgers are very easy to make. the chickpeas are a great base for adding other vegetables, like zucchini, peppers, corn... we have tried them with grated carrots, but we like them most with finely chopped onions.


for 12 burgers:
1 cup cooked chickpeas or 1 can of chickpeas
3 eggs
salt, pepper
1 cup breadcrumbs
1 small onion, finely diced
fresh parsley
some vegetable by your choicе

put the chickpeas and the eggs in a blender and blend them until smooth. add the rest of the ingredients, mix everything well and make burgers. bake at 180°C for 25 minutes.
Share/Bookmark

Tuesday, August 9, 2011

Сируп од ѓумбир / Ginger syrup


scroll down for the recipe in english.

сигурно веќе сте приметиле дека ние дома многу сакаме ѓумбир. ок, не сите ние дома, само јас.
овој сируп од свеж ѓумбир е многу вкусен. јак е, ама ако ставите по малку врз сладолед, овошна салата, чоколадни или овошни колачи или фрапе, дава многу убав ѓумбирест шмек.

рецептот е од овде.


1 шоља сецкан свеж ѓумбир
1 шоља шеќер
3 шољи вода

исецкајте го ѓумбирот на ситни коцкички, па ставете го во тенџере со водата и шеќерот. ставете го на шпорет на јако додека не зоврие, а потоа намалете ја температурата и варете го сирупот околу 1 час или додека не се згусне. потоа оставете го да се олади, па процедете го низ дупла газа и убаво стиснете ги парчињата. чувајте го сирупот во тегличка во фрижидер. може да трае и месец-два.


јас не го излупив ѓумбирот пред да го ставам да се вари, ама ако го излупите, можете коцкичките, откако убаво ќе ги исцедите, да ги ставите да се исушат во еден слој и ќе добиете ушеќерен ѓумбир.


you may have noticed that in my house we love ginger. ok, not everyone, it's just me. i love ginger in every form.
this syrup made from fresh ginger is very nice. it is strong, but if you put a little over ice cream, fruit salad, chocolate or fruit cakes or smoothie, it adds nice gingery taste.

the recipe is from here.

ginger syrup poured over peach/banana/flax seed smoothie

1 cup cubed fresh ginger
1 cup sugar
3 cups water

cut the ginger in little cubes, put in a pan with the sugar and water and bring to boil. then lower the heat and cook for an hour or until the syrup thickens. leave to cool, then strain through double layer of gauze. squeeze the ginger cubes well. store in a jar in the fridge for a couple of months.

сирупот од ѓумбир турен врз фрапе од праски, банани и ленено семе

i didn't peel the ginger, but if you do, you can spread the cubes in one layer to dry and you'll have caramelized ginger.
Share/Bookmark

Thursday, August 4, 2011

Ромеско сос ...... Romesco Sauce

scroll down for the recipe in English

Некои рецепти и јадења душата ќе ви ја извадат… ќе се изнамачите со саати, јадењето за никаде ќе биде, во меѓувреме цела кујна ќе ја извалкате и на крај ќе немате ништо да покажете за сето тоа готвење, сецкање, мешање, мерење…

Веднаш да ви кажам дека овој рецепт не е таков. Рецептов е лесен, брз, и изненадувачки вкусен! Од кога го направив пред пола час и дојдов во дневната соба да го напишам на блогот, два пати станав да си ставам уште малку на чинијата. Мислам дека многу многу ќе ви се допадне. Сосов се вика ромеско, и е по потекло Каталански рецепт. Се јаде ладен, и оди со разни работи. Јас го јадев со едноставно зготвено бело пилешко месо, па откако го изедов месото, со лебче … Прсти да излижеш е… Во чиста кутија или тегла трае 4-5 дена во фрижидер.

photo 1

за отприлика количина колку за тегла од 400 гр.
3-4 лукчиња
3 лажици маслиново масло
2-3 црвени печени пиперки (излупени и исчистени)
~ 100 гр. печени бадеми (не солени!)
2 парчиња лепче (не мора свежо)
1 лажица вински оцет
6 лажици вода
сол, бибер, буковец по желба

photo 2

Исечете ги корките од лепчето, и загрејте 1 лажица маслиново масло во тавче. Ставете го лепчето да се испржи на маслото на тивок оган, 2-3 минути од двете страни. Тргнете го настрана да се олади. Во блендер ставете ги сите останати состојки и пола од водата: пиперки, лукче, леб, бадеми, масло, оцет, пола лажиче сол, бибер и малку буковец ако сакате малку луто. Изблендирајте го сосот, па пробајте го да видите дали му треба уште сол и вода. Мојот беше доста густ па јас искористив 6 лажици вода. Толку !

Јадете го со месо, посебно месо на скара, риба, или едноставно со лепче. Уживајте !

photo 3

Some recipes are absolute drains on your energy. You slave over a stove for hours, chopping, stirring, mixing… using all the plate and bowls you own, and then the meal is not what you expected. Not only a cooking failure but now you also have to clean the kitchen and wash the dishes.

But worry not! This recipe is the absolute opposite of that scenario. Easy, quick and beyond delicious, make this sauce and you will be pleasantly surprised !

This Romesco sauce comes from Catalania and can be eaten with meat, fish or simply crusty bread.

For a jar of about 400 gr.
3-4 garlic cloves
~ 100 gr. roasted unsalted almonds
2-3 roasted, peeled red peppers
2 slices bread
3 tablespoons olive oil
1 tablespoon wine vinegar
6 tablespoons water
salt, black pepper, chili flakes if you like a bit of heat

Cut the crusts off the bread slices and heat a tablespoon of olive oil in a pan. Fry the bread slices on low heat for 2-3 minutes, then remove from heat and let cool. In a blender or food processor, blend all the ingredients, using only 3 tablespoons water and about half teaspoon salt. Taste and add more salt and water if needed. My sauce was very thick so I used 6 tablespoons water.

Keep in a clean jar in the fridge, it will last for 4-5 days and the taste will only improve. Enjoy !

photo 4
Share/Bookmark